Lord Kelvin era nato in Irlanda nel 1824 e, ai primi del XX secolo, parlava un inglese antiquato con pronunzia e costrutti tipici dell'Irlanda e con voce farfugliante da vegliardo (era più giovane di me adesso, ma era centovent'anni fa!). Durante il suo intervento in un congresso gli scienziati anglofoni presenti si misero a rumoreggiare picchiando i piedi e urlando "Translation, translation!" (l'ho sentita all'università raccontata, mi pare, da Edoardo Amaldi che l'aveva saputa da un partecipante a quel congresso).
---------------
Questo sito, secondo il
http://www.sosmatematica.it/regolamento/
è dedicato a discussioni su argomenti di Matematica e/o di Fisica non necessariamente attinenti ad insegnamenti di quelle materie. Si possono anche discutere questioni di grafi o di probabilità sui possibili stemmi di un'edizione critica purché la discussione sia aperta da un testo espresso nel gergo disciplinare della matematica e non in quello della filologia.
------------------------------
Aprire una discussione con «Data la funzione di produzione y=K^a* L^(1-a) derivare l’elasticità del fattore lavoro rispetto al pil complessivo» mi provoca diverse reazioni, alcune contrastanti.
La prima è di picchiare i piedi e urlare "Traduzione, traduzione!".
Poi mi sento lusingato perché la presumibilmente giovane alunna Emiliana Serio mi ritiene capace di comprendere il gergo disciplinare della materia che lei sta studiando e che, palesemente, non è né Matematica né Fisica (i cui gerghi, per Regolamento, sono tenuto a capire).
Infine mi sento offeso perché la suddetta Emiliana pubblica il suo gergo senza minimamente considerare che così mi costringe a fare la figura dello scemo che non capisce qualcosa che, per Regolamento, non è affatto tenuto a capire!
---------------
Cara Emiliana, analizzando il tuo testo trovo
* cinque concetti: FunzioneDiProduzione, DerivareRispetto, Elasticità, FattoreLavoro, PilComplessivo.
* quattro nomi simbolici: y, k, a, L.
* un solo accoppiamento: {y, FunzioneDiProduzione}
come puoi pretendere che io ti risponda?
Se vuoi, puoi mettere qui sotto un commento con "@exProf" nella prima riga e poi la traduzione dal tuo turcomanno medievale a un normale gergo matematico in italiano corrente.
Quando me ne sarà arrivata notifica, ti risponderò con piacere.